这是一个网上文化杂志



一个作家的生活:索菲亚的处女座《亚丝敏》

作家: 阿穆那·贾伟德 - 发表于: 2016å¹´04月18æ—¥ | ENG (English)

索菲亚·汗的〈亚丝敏〉

“在我找到盒子的那天我就知道我的母亲已经死了”—这句神秘的句子于八年前跳入索菲亚·æ±—的脑中挥之不去,于是就有了她的处女小说《亚丝敏》。

一个作家的生活:索菲亚的处女座《亚丝敏》

伊斯兰堡的〈亚丝敏〉新书发布会

〈亚丝敏〉是一个年轻女孩(伊拉尼)和她的父亲(詹姆斯)交替讲述的故事,它有引人入胜的爱情,家庭关系和迫切需要的大结局。

一个作家的生活:索菲亚的处女座《亚丝敏》

该故事的主线讲述的是一个荒凉的父亲和伤心欲绝的女儿的人生旅程。他们试图走出亚丝敏的阴影,后者是他们的母亲和妻子,她于五年前失踪。小说带领读者进入一个令人兴奋的世界,热烈的爱情和亲情让人无法自拔。

索菲亚柔和地笑着说:“这本书纯属杜撰,其中的人物和事件既不是来自真实的生活,也不是来自我本人的经历”。

在她深入创作自己的处女作的过程中后,索菲亚认为创作小说非常的富有挑战,但是也很令人满意。

她的童年是在巴基斯坦度过的,但是之后她随家人搬去了美国,并决定在那里定居。她大学学的是英语文学,并且最初打算继续走学术的道路。然而她高兴地说:“我并没计划好,结果就变成了写了一本书”。

她回忆时说:“虽然我的父亲是一位经济学家,他写非小说类书籍,我的母亲也写恐怖短篇小说,她也给我和妹妹读她的故事,但是我自己从未想过有一天会写书,直到八年前的一天我随手写下了那句话,之后一切都改变了,我花了三年时间去创作这部小说”。

这本小说是以跨洲为背景,每一个章节的开头都有一句引文,而引文则来自伊拉尼发现的母亲写给一个并非自己父亲的男子的亲密信件。

故事开始时,亚丝敏就被认为是已经死亡,但是作为父亲的詹姆斯,则不告诉伊拉尼任何关于她失踪的信息。

一个作家的生活:索菲亚的处女座《亚丝敏》

当伊拉尼阅读那些被藏起来的信时,她开始慢慢发现原来母亲还有不为人知的一面:她是一个爱上了别的男子的女人。

起初小说的故事场景在美国一个虚构的小镇里,随后伊拉尼不远万里来到伊斯兰堡,试图与亚丝敏的家人取得联系,并尽量将母亲神秘的生活里的一些线索联系起来。

索菲亚解释说,随着故事的推进,读者开始对伊拉尼和詹姆斯有更深的了解。她分享了自己是如何发展自己小说里的主人公的,她说创造他们的身份非常的辛苦,但是随着故事的发展他们的性格都有更饱满。

索菲亚说:“最打动我的是詹姆斯这个父亲的角色,这个角色渲染的非常好,他带来一种紧张感,受伤感和好奇心。作为一个性格内向的人,他一直没有接受妻子失踪这个事实,詹姆斯应该是创作中最有意思的人物角色”。

记者问她对巴基斯坦作家的看法,索菲亚说她读过大多数巴基斯坦作家的作品,他们都在某种程度上影响过她。但是她在创作过程中尽量不去读类似的小说,以免自己下意识地模仿别人。

她说:“我小的时候,巴基斯坦几乎没有人用英语写小说,但是如今有许多作者用英语著书,这位下一代人打下了基础”。

对于萌芽作家们,索菲亚建议:“根本没有所谓的好的开始的写法,也没有所谓的完美的灵感;最简单的就是坐下来开始写。最开始的第一句总是很难,但是一旦开始了,那种将自己的想象化为文字的感觉实在是无法用文字形容”。