这是一个网上文化杂志



印度河文化论坛:2022年母语节

作家: 哈龙·舒艾布 - 发表于: 2022年02月24日 | ENG (English)

曼祖尔·维斯里奥博士, 加扎拉赛菲, 优素福·库什克博士, 克努特·奥斯托比, 联合国开发计划署驻地代表和穆纳瓦尔·哈桑在活动现场推出维斯里奥的书《巴基斯坦语言和方言》

根据人类学家的研究,全球使用的语言有7000多种。这些语言中有40%以上濒临灭绝。全球化和数字时代进一步威胁了这些语言的未来。只有不到100种语言在数字世界中使用。互联网上的大部分交流是用英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、印尼语、马来语、日语、俄语和德语。随着人们的语言能力趋同于越来越少的广泛使用的语言,对数字通信的日益依赖,初等和高等教育课程的全球化,无节制的城市化,区域性和口语化语言正在消失。不幸的是,许多文化、习俗和文明遗产也在衰退。

没有多少人意识到巴基斯坦有70到80种语言。乌尔都语是民族语言,乌尔都语和英语是两种官方语言。使用最多的主要语言是旁遮普语、普什图语、信德语、萨拉基语、乌尔都语和俾路支语。除此之外,还有几种语言少数群体使用的区域语言;这些包括克什米尔、欣德科、波托哈里、布拉惠、塔里、希纳、巴尔蒂、科瓦尔、达基、哈里扬维、马尔瓦里、梅瓦蒂、瓦基和布鲁斯基等等。说这些语言的人数从几万到几百不等,不幸的是,少数人处于高度濒危状态,可能很快就根本没有说这些语言的人了。

女权主义文学创作与研究研讨会。

印度河文化论坛是一个民间社会非营利组织,通过使用代表印度河流域文明及其人民的各种形式的艺术和文化表达,致力于促进文化多样性、多元主义、和谐和社会包容的价值观。印度河文化论坛与组织和个人合作,努力促进文化多元化和多样化的社会。其目的是社会教育,尤其是妇女,儿童和青少年在印度河流域文化的各个方面和组织事件和活动,比如文学节日、民间音乐、艺术推广和文化对话,帮助推动社会积极和理性发展,激发宽容和相互尊重的文化。

联合国开发计划署的纪录片《巴基斯坦:地方、面孔、声音》于2月19日上映。

过去几年,印度河文化论坛每年都会举办一次巴基斯坦母语节。今年,印度河文化论坛与巴基斯坦文学学院和联合国开发计划署合作,在巴基斯坦文学学院举办了为期三天的母语节。它计划与2月21日世界各地庆祝的国际母语日同时举行。为了提高人们对语言和文化多样性以及使用多种语言的认识,教科文组织于1999年宣布每年2月21日为国际母语日。该活动在伊斯兰堡的巴基斯坦文学学院举行。开幕式于2月18日晚举行,来自巴基斯坦各地的文化和文学爱好者、知识分子、作家、学者和年轻人们出席了开幕式。

传奇的信德和乌尔都语作家努尔·乌尔·胡达·沙阿获得优素福·胡什克(右侧)和穆纳瓦尔·哈桑(左侧)颁发的终身成就奖。

这一次,曼祖尔·维斯里奥博士的一本书也被推出。颁奖仪式之后还举行了颁奖仪式,表彰了几位文学传奇人物的成就,其中包括努尔胡达·沙阿、扎西达·希娜、舍拉兹·塔希尔、达尔韦什·杜兰尼、加尼·帕尔瓦兹、帕文·马里克、纳斯鲁拉·纳西尔博士、阿西夫·萨奇布、古尔·班古扎伊和哈桑·哈斯拉特。在开幕式上,负责文化事务的议会秘书加扎拉·赛菲说,“巴基斯坦的民族语言乌尔都语让我们彼此联系在一起,但母语构成了我们的民族身份,使用这些语言创作文学作品的作家必须得到赞赏。”让那些不被得到倾听的人发出声音是很重要的,像印度河文化论坛这样的论坛是朝着这个方向迈出的非常重要的一步。”

哈桑·哈斯拉特获得终身成就奖。

本届电影节的亮点是联合国开发计划署制作的纪录片《巴基斯坦:地方、面孔、声音》,以22种巴基斯坦语言为主题。联合国开发计划署驻地代表克努特·奥斯托比说,“建立地方和区域文化保护和促进多样性网络是创建和谐社会的基本要素。”他还说,“巴基斯坦是一个多元化的国家,到处都是热爱艺术的人,重要的是,这种多样性不仅能得到保护,而且可以得到促进。我们的纪录片《巴基斯坦:地方、面孔、声音》完美地捕捉了这个国家所拥有的丰富多样的景观,从北部的壮丽山峰到南部的沙漠和海洋。该节目以超过22种当地语言为特色,目的是让这些社区在自己的环境中使用当地语言时所面临的日常问题浮出水面。

联合国开发计划署驻巴基斯坦驻地代表克努特·奥斯托比。

巴基斯坦文学院主席优素福·胡什在深入探讨地区语言面临挑战的原因时强调,需要立即采取措施拯救语言。他还说到,一些经济和社会动机导致了移民,这也是最终导致语言消亡的一个重要原因。

著名作家纳西尔·阿巴斯·纳亚尔在其主题演讲中说,语言不是竞争实体,而是共存的交流来源,它们将我们联系在一起,以稳定社会,鼓励和平。印度河文化论坛主席穆纳瓦尔·哈桑说,尽管巴基斯坦拥有70多种语言,但这些语言的美丽在国家层面上却鲜为人知。 “这个节日是对语言多样性的尊重。”他说,“在过去的7年里,该节日的范围和规模不断扩大,每年都有越来越多的种类加入到活动中。今年我们将推出60多本不同体裁的书籍,包括来自13种语言的20多本诗集,10多本不同语言的小说和10多本短篇小说。”

电影节的主题发言人——著名乌尔都语评论家纳西尔·阿巴斯·纳亚尔博士在开幕式上致辞

在接下来的两天里,电影节的其他活动包括发行8部不同语言的小说、发行13种语言的诗集、与来自不同语言背景的年轻诗人进行讨论、关于词典和语言适应性的讨论、对母语女性主义文学的探讨。不同的书摊陈列着不同语言的作品,活动现场还为孩子们安排了一个天文馆。在艺术节的最后一天,组织了两次会议,都着重强调国家和社会合作促进和保护濒危语言的必要性,以及文学节在激发文学活动和促进该国阅读文化方面的作用。为了展示不同语言的作品,还安排了不同的书籍摊位,活动在一场精彩的多语言音乐会中宣告结束。