这是一个网上文化杂志



安瓦尔·马苏德:非凡的幽默作家

作家: 瓦西姆·阿巴斯 - 发表于: 2022年07月29日 | ENG (English)

2018年,安瓦尔·马苏德在迪拜的诗歌研讨会上朗诵诗歌

安瓦尔·马苏德认为,一副好的对仗比一整个讲座更有效果。尤其是当像安瓦尔这样有声望的诗人站在舞台上,以他特有的风格朗诵他的幽默诗歌时,更是如此。马苏德以使用日常用语和常用短语而闻名,他懂得在幽默的外衣下传达紧迫问题的艺术。他在一次会议上深刻地说:“真正的笑是笑到流泪。”

安瓦尔·马苏德在给国家科技大学的学生们签名

1935年,穆罕默德·安瓦尔·马苏德出生于古吉拉特邦,曾在拉合尔的政府穆罕默德盎格鲁东方学院学习和任教。虽然安瓦尔也用波斯语写诗,但他最著名的是他的乌尔都语和旁遮普语诗歌。安瓦尔的著名著作包括《眼睛的节日》、《现在该怎么做》、《一扇门和一盏灯》、《鲜花再次绽放》和《巴里亚布》。他的著名诗歌包括《榕树》、《茶和凝乳》、《母亲》、《我们今天应该做什么》等。

安瓦尔·马苏德的大部分幽默和讽刺诗歌都是四行诗的形式。他使用最普通的、最日常的隐喻,将它们无缝地融入到他的诗歌中。他是少有的与乌尔都语诗人同样受欢迎的旁遮普诗人之一,他也得到了国家的资助和支持。当安瓦尔·马苏德优雅地站在舞台上,开始朗诵他的诗歌时,观众们欣喜若狂。

安瓦尔·马苏德在舞台上朗诵他的诗歌

安瓦尔·马苏德对主流旁遮普诗歌的贡献尤其值得称赞,这也是在旁遮普语在旁遮普的年轻人中逐渐变得不那么流行的时候。已故的著名诗人艾哈迈德·纳迪姆·卡斯米对安瓦尔的说法是正确的,“旁遮普语找到了一个新的恩人,他通过他的诗歌保护了这种语言”。安瓦尔诗歌的主题包括但不限于人性与心理、社会与政治事件、环境、节日和文化,等社会的方方面面,他不断用自己的方式为社会问题发声。

安瓦尔亲手写的诗

虽然安瓦尔的职业是波斯语教授,性格是古典幽默作家,但安瓦尔对国家和国际政治的把握是值得称赞的,他对它的讽刺评论是尖锐的。在他的一首诗中,他幽默地批评了少数国家对世界事务拥有否决权,而其他国家受其支配的世界秩序。

(当棍子是我们的时候,
水牛怎么就是你的了
现在,所有挡在这根棍子(权力)路上的东西都是我们的
你的谴责能把我们怎么样
当我们否决的时候你的投票又有什么价值?)

把在国际事务中没有发言权的国家比作水牛,以如此轻松的方式描述当今世界秩序中“强权即公理”的不幸事实,这是只有马苏德这种水平的作家才能做到的壮举。

2018年,安瓦尔·马苏德在迪拜的诗歌研讨会上接受奖项

一个真正的幽默作家应该理解人类的心灵,指出人类的缺点,但不会过于苛刻或针对个人。安瓦尔就是这样的人,他在一首诗中写道:

(虽然这是他的口误
但这不是那种人们应该忘记的错误
一个多么优秀的摄影师啊
他在要求尸体微笑)

安瓦尔·马苏德和阿姆贾德·伊斯兰·阿姆贾德

安瓦尔·马苏德提倡用乌尔都语作为国家的教学通用语,他说,用外语传授知识的国家无法进步。他希望看到乌尔都语蓬勃发展,成为一种国际语言。安瓦尔经常描述这样一个例子:有一次,一个人问他是否有什么长期未实现的愿望,他希望可以立即达成。他对这个问题的回答发人深省:“我一直希望有一个英国人拿着一张乌尔都语的表格来找我,让我帮他填这个表格。”他认识到,用英语传授知识给非英语母语者的学习过程设置了障碍,这是自我表达的障碍。

(朋友们,英语对我们来说都很重要
毕竟,我们总有一门课程要挂掉)

安瓦尔·马苏德目前住在伊斯兰堡。他有包括著名专栏作家阿马尔·马苏德在内的三个儿子和两个女儿,妻子西迪卡·安瓦尔已于三年前去世。马苏德在1999年获得了总统颁发的“卓越成就文学奖”,并获得了多个编剧协会奖。他经常作为文学活动的首席嘉宾被邀请到各个大学作客。

安瓦尔·马苏德和他已故的妻子西迪卡·安瓦尔