Print

    The Tomb of Heer Ranjha, Jhang

    Written by: Sidra Jamil
    Posted on: September 04, 2018 |

    Tomb of Heer Ranjha

    “Ranjha Ranjha kardi ni, mein aapay Ranjha hoi,

    Sado ni meinu Dhido- Ranjha, mainu Heer na aakho koi,

    Calling out to Ranjha for so long, I've myself become Ranjha,

    Call me Dhido-Ranjha now, don't call me Heer anymore” by Baba Bulleh Shah.

    These verses come to my mind as my husband and I drive to the, “Darbar Mai Heer” (Tomb of Respected Heer)” on Faisalabad Road, Jhang. The city of Jhang lies 170 miles to the southwest of Islamabad, and is well-known for being the hometown of famous personalities such as the writer Wasif Ali Wasif, the physicist Dr. Abdus Salam, the poet Majeed Amjad and the lovers Heer and Ranjha. With great awe and reverence, we visit the joint grave of these two renowned figures, who died yearning for true love.

    The folktale of Heer Ranjha was first written by Damodar Das Arora, a writer from Jhang, during the reign of the Mughal Emperor Akbar. Later on, in the 18th century, the famous Punjabi Poet Waris Shah adapted it and since then, Heer’s story is referred to as, “Heer Waris Shah.” As a folk tale, hundreds of oral and written versions of the story exist, and it has become such an important part of our culture, that it has been dramatized and sung about as well.

    The grave of Heer Ranjha

    A lesser known philosophical interpretation of the tale is that both Heer and Ranjha were Sufis, because they yearned for union with their beloved. At their tomb, we realized that they are indeed considered pious Sufi mystics, idealized and admired by many. Their common grave has become a religious centre, which is visited by hundreds of people on a daily basis, each one longing to achieve his/her desire.

    The road to the darbar is unpaved, ending in a small graveyard. On entering the compound to the right side, one is welcomed by vendors selling threads, rings, bangles, amulets, clay pots and clay dolls. Intermingling with their voices is the voice of a performer, singing Waris Shah’s Heer, while playing an old worn-out harmonium. From the outside, the darbar appears to be a square-shaped room, with rectangular blue and white tiles embedded in its walls. It’s located at an elevation, and one has to climb seven steps to enter it. The entrance door has an embedded tile, “Darbar Aashiq Sadiq Maae Heer O Miyan Ranjha,” (The tomb of true lovers Heer and Ranjha). Shoes should be taken off upon entrance.

    The singer of Heer, with his harmonium

    The tomb is famous for its allegedly miraculous roof, an orange-coloured open dome, through which the clear blue sky can be seen. Two different narratives exist about the roof, and which one you believe is up to you. Some say that the rain doesn’t fall through this open roof out of respect for the graves, and as a sign of God’s blessing upon these lovers. On asking the caretaker, we learn that on the contrary rain does fall inside the darbar. His explanation is that six hundred years ago, Heer requested for rahmat (blessing) from God. Even though the roof has been repaired thrice, it could not withstand the rainfall, and thus the opening had to remain. A charity box is also present within the darbar, where one can donate for its maintenance.

    The grave lies in the centre of the tomb, and is covered by the colourful chadars (sheets) brought by devotees, symbolizing their respect for the couple. The grave’s tombstone of white marble has Quranic verses engraved on it and the Urdu carving informs us that Mian Fazal Elahi Ranjha, resident of Waan Mian, district Shahpur, had the tomb constructed.

    Sacred oil lamps

    Six poles stand on the edges of the grave, with bangles, threads and strips of clothes tied to them. A local informs us that unmarried girls tie their bangles here, in order to get married sooner. Inside the tomb, there is a corner for diyay (small oil lamp of baked clay), where people burn incense for the fulfilment of their wishes and prayers. The caretaker says, “The lovers ask to meet their love, the worn out ask for ease, the barren mothers ask for children by presenting small cradles.” An old man sitting in the dwelling tells us that in Sufism, Thursday night is considered special, since it is believed that God hears more on the night before Friday. Thus, on Thursdays, food items such as rice or Kheer (a sweet dish of rice and milk) are distributed amongst the devotees at the tomb. Outside the tomb, one can see deep-rooted old trees, with branches full of colourful threads and strips of cloth, tied by disappointed lovers praying to meet their loved ones.

    We had visited the tomb out of great respect, but returned disappointed by the dilapidated condition of the tomb, and the indifference, incompetence and corruption of our authorities. The premises of the darbar should be carefully secured and restored, and although a main boundary wall has been demarcated, better maintenance is required to turn it into a tourist friendly site. Heer and Ranjha are eternal figures who will never be forgotten for fighting against the conflicting elements of class, clan and customs, and leaving behind a love story for generations to come:

    The tree for worshippers

    “Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye

    Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye

    Don't chant for Ranjha so much, O Heer, you'll be infamous in this world

    Even if the leaves fall down, the fragrance never ends,” by lyricist A.R. Rahman.

    All photographs taken by Arslan Afzal.


    As the new year begins, let us also start anew. I’m delighted to extend, on behalf of the Embassy of the People’s Republic of China in the Islamic Republic of Pakistan and in my own name, new year’s greeting and sincere wishes to YOULIN magazine’s staff and readers.

    Only in hard times can courage and perseverance be manifested. Only with courage can we live to the fullest. 2020 was an extraordinary year. Confronted by the COVID-19 pandemic, China and Pakistan supported each other and took on the challenge in solidarity. The ironclad China-Pakistan friendship grew stronger as time went by. The China Pakistan Economic Corridor projects advanced steadily in difficult times, become a standard-bearer project of the Belt and Road Initiative in balancing pandemic prevention and project achievement. The handling capacity of the Gwadar Port has continued to rise and Afghanistan transit trade through the port has officially been launched. The Karakoram Highway Phase II upgrade project is fully open to traffic. The Lahore Orange Line project has been put into operation. The construction of Matiari-Lahore HVDC project was fully completed. A batch of green and clean energy projects, such as the Kohala and Azad Pattan hydropower plants have been substantially promoted. Development agreement for the Rashakai SEZ has been signed. The China-Pakistan Community of Shared Future has become closer and closer.

    Reviewing the past and looking to the future, we are confident to write a brilliant new chapter. The year 2021 is the 100th birthday of the Communist Party of China (CPC) and the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Pakistan. The 100-year journey of CPC surges forward with great momentum and China-Pakistan relationship has flourished in the past 70 years. Standing at a new historic point, China is willing to work together with Pakistan to further implement the consensus reached by the leaders of the two countries, connect the CPEC cooperation with the vision of the “Naya Pakistan”, promote the long-term development of the China-Pakistan All-weather Strategic Cooperative Partnership with love, dedication and commitment. Mohammad Ali Jinnah, the founding father of Pakistan said, “We are going through fire. The sunshine has yet to come.” Yes, Pakistan’s best days are ahead, China will stand with Pakistan firmly all the way.

    YOULIN magazine is dedicated to promoting cultural exchanges between China and Pakistan and is a window for Pakistani friends to learn about China, especially the Xinjiang Uygur Autonomous Region. It is hoped that with the joint efforts of China and Pakistan, YOULIN can listen more to the voices of readers in China and Pakistan, better play its role as a bridge to promote more effectively people-to-people bond.

    Last but not least, I would like to wish all the staff and readers of YOULIN a warm and prosper year in 2021.

    Nong Rong Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of
    The People’s Republic of China to the Islamic Republic of Pakistan
    January 2021