Print

    Preserving a Region's Intellectual Memory: A Review of Tazkirah-e-Ulam? Gujarkhan by Hasan Nawaz Shah

    Written by: Muhammad Bilal Ramzan
    Posted on: March 26, 2026 | | 中文

    Front and back side of Tazkirah-e-Ulamāy Gujarkhan by Hasan Nawaz Shah

    In Pakistan, intellectual history is usually told through the stories of major cities. The work of smaller regions, their scholars, teachers and institutions, often remains scattered in private libraries, family memories, old papers and sometimes only on gravestones. When such histories are not written down, they slowly fade. Tazkirah-e-Ulamāy Gujarkhan is an attempt to prevent that fading.

    Hasan Nawaz Shah spent nearly twenty years working on this book. It was not put together from a handful of published sources. It required travelling across the villages of Pothohar, meeting families of deceased scholars, consulting madrasa records, examining personal letters and handwritten notes, and confirming dates where possible through inscriptions and archival traces. The effort behind the volume is visible in its detail. Much of this material might not have survived without that persistence. ‎

    Hasan Nawaz Shah, the author of Tazkirah-e-Ulamāy Gujarkhan

    Published by the Makhdoma Amir-Jan Library, this volume is the thirty-second book issued under that banner. The library itself, based in Narali near Gujarkhan, is widely regarded as one of the largest personal libraries in the region. It houses thousands of books, rare manuscripts, handwritten documents and old magazines across multiple languages. That archival culture forms the backbone of this publication.

    The book runs to around 540 pages and is divided into twelve chapters. It covers almost four centuries of religious and intellectual presence in the region, beginning before Partition and continuing to the present. Each entry records names, dates, affiliations and contributions. The work reflects the true character of Gujarkhan as a tehsil shaped by its many villages and localities. Scholars from across the area are included, and the selection is based on contribution rather than geography. Those documented were engaged in teaching, writing, institutional leadership or participation in religious and social organizations. In doing so, the volume captures the collective scholarly life of the tehsil and reflects a broader South Asian reality, where religious authority and intellectual transmission have often grown through dispersed networks rather than centralized urban institutions. ‎

    The list of chapters in the book

    One of the book’s strengths is its range. Scholars from different schools of thought appear without polemical framing. Entries are arranged according to year of death, which allows readers to move gradually through generations and see how one period connects to another. References and footnotes are provided with care. The tone is respectful but restrained. The work reads like someone trying to leave behind a dependable record. The reference sections alone tell a story of their own. The sheer density of the documentation is staggering; some chapters alone contain nearly three hundred footnotes, transforming the citations into a parallel narrative of fieldwork and verification. They reflect interviews, archival traces, cross-checking of dates, and detailed engagement with prior material. ‎

    Gujar Khan

    The volume also documents madaris, religious organizations, literary activity and movements that influenced the area. Through these sections, Gujarkhan begins to appear less like a small administrative unit and more like part of a larger intellectual landscape that includes Rawalpindi and the wider Pothohar region. The scholars mentioned here were not isolated figures. Many were linked to broader debates and educational networks that extended beyond their immediate localities.

    One of the more valuable sections is the chapter devoted to rare documents. Letters preserved in private collections are reproduced and explained. Some involve well-known religious personalities. Material of this kind often remains inaccessible, stored in personal archives and known only to a few. Bringing it into print makes it available for future researchers and changes its place in the historical record. ‎

    Hasan Nawaz Shah's books

    Reading the book, I was repeatedly struck by the depth of detail, particularly in the footnotes. They do more than cite sources; they hint at the journeys behind the text. I have had the privilege of witnessing some of that labour firsthand, and on a few occasions even accompanying Hasan Nawaz Shah during his visits. I remember going back to the same village because a small detail needed confirmation. I remember standing in old graveyards while inscriptions were read again in the fading light. Dates were checked carefully against weathered stone. Families were approached more than once so that a lineage or affiliation could be properly understood. Some of that effort is visible in the letters section as well, where private correspondence has been carefully traced and contextualized. Each page, quietly, carries evidence of movement, verification and patience.

    The seriousness of this undertaking becomes clearer when one considers Hasan Nawaz Shah’s own intellectual background. He has long been known among researchers and book collectors for his engagement with manuscripts and rare editions. His personal library contains thousands of volumes in Arabic, Persian, Urdu, Punjabi and other languages, along with handwritten material and unpublished texts. The book also reflects the author’s intellectual temperament. His grounding in Sufi tradition seems to inform the way the material is handled. The scholars documented here are not treated as distant icons. They appear as teachers within communities, as people whose influence shaped everyday religious life. The book quietly preserves lines of learning from teacher to student and from one institution to another. In a region like Pothohar, where spiritual and educational networks have long shaped society, that continuity carries meaning. ‎

    The library

    The importance of this work therefore extends beyond Gujarkhan. Pothohar has played a significant role in the cultural and religious history of northern Punjab, yet much of its intellectual record remains underrepresented in national writing. For scholars of South Asian Islam, compilations such as this provide essential groundwork. They show how scholarship functioned outside major urban centers and how authority developed in smaller towns and villages. That wider relevance gives the book significance beyond its immediate geography.

    If one observation may be offered, it is that a work of this scale inevitably carries the weight of its own ambition. The author himself acknowledges in the concluding pages that compilations of this nature are never beyond error and that future corrections or additions remain both possible and necessary. Such an admission reflects intellectual honesty rather than weakness. In a project that gathers centuries of dispersed material, absolute finality is neither realistic nor desirable. What matters is that a foundation has been laid, one that future researchers can refine and build upon. ‎

    Hasan Nawaz Shah, the author

    In short, Tazkirah-e-Ulamāy Gujarkhan performs a simple but important task. It gathers scattered memory and gives it form. It ensures that several centuries of scholarly presence in one part of northern Punjab are no longer dependent on fragile recollection alone. In preserving its scholars, the region preserves part of its intellectual identity. That alone makes the book worthy of attention beyond its local readership.


    As the new year begins, let us also start anew. I’m delighted to extend, on behalf of the Embassy of the People’s Republic of China in the Islamic Republic of Pakistan and in my own name, new year’s greeting and sincere wishes to YOULIN magazine’s staff and readers.

    Only in hard times can courage and perseverance be manifested. Only with courage can we live to the fullest. 2020 was an extraordinary year. Confronted by the COVID-19 pandemic, China and Pakistan supported each other and took on the challenge in solidarity. The ironclad China-Pakistan friendship grew stronger as time went by. The China Pakistan Economic Corridor projects advanced steadily in difficult times, become a standard-bearer project of the Belt and Road Initiative in balancing pandemic prevention and project achievement. The handling capacity of the Gwadar Port has continued to rise and Afghanistan transit trade through the port has officially been launched. The Karakoram Highway Phase II upgrade project is fully open to traffic. The Lahore Orange Line project has been put into operation. The construction of Matiari-Lahore HVDC project was fully completed. A batch of green and clean energy projects, such as the Kohala and Azad Pattan hydropower plants have been substantially promoted. Development agreement for the Rashakai SEZ has been signed. The China-Pakistan Community of Shared Future has become closer and closer.

    Reviewing the past and looking to the future, we are confident to write a brilliant new chapter. The year 2021 is the 100th birthday of the Communist Party of China (CPC) and the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Pakistan. The 100-year journey of CPC surges forward with great momentum and China-Pakistan relationship has flourished in the past 70 years. Standing at a new historic point, China is willing to work together with Pakistan to further implement the consensus reached by the leaders of the two countries, connect the CPEC cooperation with the vision of the “Naya Pakistan”, promote the long-term development of the China-Pakistan All-weather Strategic Cooperative Partnership with love, dedication and commitment. Mohammad Ali Jinnah, the founding father of Pakistan said, “We are going through fire. The sunshine has yet to come.” Yes, Pakistan’s best days are ahead, China will stand with Pakistan firmly all the way.

    YOULIN magazine is dedicated to promoting cultural exchanges between China and Pakistan and is a window for Pakistani friends to learn about China, especially the Xinjiang Uygur Autonomous Region. It is hoped that with the joint efforts of China and Pakistan, YOULIN can listen more to the voices of readers in China and Pakistan, better play its role as a bridge to promote more effectively people-to-people bond.

    Last but not least, I would like to wish all the staff and readers of YOULIN a warm and prosper year in 2021.

    Nong Rong Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of
    The People’s Republic of China to the Islamic Republic of Pakistan
    January 2021